ทำไมภาษาเกาหลีจึงไม่ออกเสียงอย่างที่เขียนไว้ by Insik Kang

ทำไมภาษาเกาหลีจึงไม่ออกเสียงอย่างที่เขียนไว้

By

Description

หลายคนบอกว่าคุณสามารถอ่าน ฮันกึล (Hangul) ได้ภายในวันเดียว และในหลายกรณี นั่นก็เป็นความจริง แต่ทันทีที่คุณเริ่มฟังภาษาเกาหลีจริง ๆ หรือเปิดอ่านข้อความจริง คุณอาจรู้สึกเหมือนภาษานี้กำลังผิดคำสัญญาของตัวเอง ทำไม 국물 จึงออกเสียงเป็น [궁물]? ทำไม 같이 จึงฟังเป็น [가치]? ทำไม 신라 จึงอ่านเป็น [실라] แต่ 신라면 กลับอาจได้ยินเป็น [신라면] หรือแม้แต่ [신나면]? ตัวอักษรฮันกึลแต่ละตัวดูเรียบง่ายและตรงไปตรงมา แต่ทันทีที่มันรวมกันเป็นคำ เสียงกลับเริ่มเปลี่ยนไป ราวกับว่าภาษาเกาหลีกำลังซ่อนกฎบางอย่างที่เราไม่รู้เอาไว้ หนังสือเล่มนี้จะพาคุณไปสำรวจว่า การออกเสียงภาษาเกาหลี และ การเปลี่ยนแปลงของเสียงในภาษาเกาหลี เกิดขึ้นได้อย่างไร “ทำไมภาษาเกาหลีจึงไม่ออกเสียงอย่างที่เขียนไว้?” คือการเดินทางผ่านช่วงเวลาที่ตัวอักษรและเสียงมาพบกัน และตกลงกันว่าจะประนีประนอมอย่างไร ไม่มีตารางกฎการออกเสียงที่ต้องท่องจำ ไม่มีศัพท์ภาษาศาสตร์ซับซ้อนที่ต้องแปลความ มีเพียงแนวคิดที่ชัดเจนเพียงหนึ่งเดียว ซึ่งเราจะติดตามไปจนสุดทาง ตัวสะกดมีหน้าที่ปกป้องความหมาย ส่วนเสียงเลือกเส้นทางที่ง่ายที่สุด เมื่อคุณเข้าใจแล้วว่าทำไมภาษาเกาหลีจึงฟังเป็นเช่นนั้น การออกเสียงจะไม่ใช่สิ่งที่ต้องจำอีกต่อไป แต่จะกลายเป็นสิ่งที่คุณเข้าใจได้อย่างเป็นธรรมชาติ

More Insik Kang Books