SÅDAN BRUGES DENNE BOG
1. If your English is excellent.
Read the jokes and roll around laughing at the hilarious English humour.
2. Hvis dit engelsk er rimeligt.
Brug ordlisten, der står nederst på hver side, så du bedre kan forstå vittighederne, og fald så ned af stolen af grin.
3. Hvis dit engelsk er dårligt.
Læs den danske oversættelse på venstre side og fald så ned af stolen af grin. (Lad som om du forstod det på engelsk).
Helt alvorligt: Brug denne bog ligesom du bruger en swimmingpool, dyp ned i den lejlighedsvis og du vil finde den morsom. Hvis du læser i den for længe af gangen, er den måske ikke så sjov. Den skal jo også være med til at forbedre dit engelsk. Hvis du stadigvæk går i skole, så prøv at få din lærer til at bruge den i undervisningen. Hvis du er lærer, så prøv at få dine elever til at anvende den, så de derigennem vil få et interessant og bedre ordforråd. Bogen er opdelt således, at ordene læres trinvis, og anvendes så igen senere i bogen. Til sidst vil vi håbe, at du vil få det lige så sjovt, nar du læser bogen, som vi havde, da vi skruede den sammen.
JT og AD
OBS!
Vi, der er ansvarlige for denne bog, er modstandere af racisme og diskriminering. Men da det er en kendsgerning, at temmelig mange vittigheder er diskriminerende og ofte hænger en gruppe mennesker ud, der er mindre intelligente, har vi - i samråd med en række lærere og elever - valgt at lade skoleinspektørerne repræsentere denne gruppe. Hvorfor netop skoleinspektørerne? Fordi de kan tåle det. Alle ved jo, at skoleinspektørerne udgør den mest intelligente gruppe mennesker i vort samfund. Og at de desuden er i besiddelse af humoristisk sans. Eller . . ?