Más Ãrók éppen olyan elmések, éppen olyan finom iróniájúak lehetnek, avagy annak látszhatnak - mégsem hasonlÃtanak hozzája. Úgy vagyunk ezzel, mintha a műkereskedÅ‘höz, akinek csupa kitűnÅ‘ porcelánja van, elvisszük egy másik gyár termékét, ugyanolyan hibátlant, ugyanolyan szép dÃszÃtésűt - az elárusÃtó tenyerébe veszi, ránéz és azt mondja: Ez más anyag. Ha France-ról van szó, sokáig elkeresgélhetünk amÃg olyan anyagot lelünk, amely egyértékű az övével - az övével, amelynek az előállÃtása harminchat esztendei munkájába került - Ãrja róla Georg Brandes. S habár torzó az életrjaz (mert csak ezután jelennek meg France olyan művei, mint a Pingvinek szigete, Lázadó angyalok és a Fehér kövön, ám ennek ellenére Brandes tökéletes rajzát adja France-nak, amit Halász Gyula precÃz munkával ültetett át magyar nyelvre.