TAJWID: The Arabic word tajwīd can be translated as 'excellence' or 'enhancement'. It is used today to refer to the most highly refined method of Quranic oration - in accordance with the native tongue of Prophet Muhammad ﷺ and its first ever Arabian reciters. The following lessons catalogue the vast bulk of tajwid enhancement principles, generally ordered according to their priority and frequency, each accoompanied with examples and notes, to give native English speakers comfortable access to the path of perfect Quran recitation. TRANSLITERATION: Converting the oral content of the Holy Quran into a recognisable written form has aided learners in memorisation since the beginning of its recitation on earth. Existing Arabic romanisation standards today however, fall short in either capturing the nuance distinctions between similar Arabic letters, or providing comfortable readability. The following - Euro-Accented - romanisation method used in this book is carefully choreographed to combine transliteration (literal) and transcription (phonetic) representations of the Arabic writing system. Overall, this unprecedented system offers perfect cross-language rendition, an introduction to enhanced tajwíd pronunciation, better familiarity for English speakers, and more convenience copying across digital devices. WHATS NEW (V3): Hisb, rubu', and mushaf pages marked; Typos corrected