콩글리시 to English by Scott Fisher

콩글리시 to English

By

Description

콩글리쉬 to English
예뻐요? 전혀!
재미있고 유능해요? Yes!
제일 흔한 콩글리쉬 100개 뽑고 재미있게 영어와 한국어로 설명한다:
• Home-p = 집 소변? • SF 영화 = San Francisco movie? • 투피스 = 비키니? • Y-shirt = 왜 shirt? • Good cooker = 좋은 밥통? No! 콩글리쉬 to English은 100가지의 가장 흔히 실수하게 되는 콩글리쉬 표현들을 빠르고, 쉽게 설명해 말을 하는 본인이나 듣는 상대방이 당황함 없이 표현할 수 있도록 했다. 책속의 유머는 여러분이 새로운 표현을 기억하는데 도움을 주는 동시에 좀더 재미있게 읽을 수 있게 하는데 도움이 될 것입니다. 긴장을 풀고 즐기세요!
Use 콩글리쉬 to English to quickly and easily discover the 100 most common Konglish mistakes – then switch them to English without embarrassing yourself or your listener. Humor makes the book fun to read, while helping you remember the new expressions. Relax and enjoy!
Scott Fisher: 서울대학교에서 한국학 석사학위를 취득했고, 미국 미시간대학교에서 동아역사학을 전공하였다. 이화여자대학교의 통역번역대학원과 성신여자대학교에서 강의하였다. “미국에선 안 통하는 한국식 영어표현”(다락원) 외에 다수의 책을 집필하였으며, EBS 라디오 <Morning Special>에서 co-host로 활동하기도 했다. 현재 미 Washington, DC의 Georgetown대에서 한국과 한국어와 관련된 연구를 하고 있다.

More Scott Fisher Books